この種はカエル科に属する。
Spesies ini termasuk ke dalam subfamili katak.
宛てる【あてる】: mengarahkan, menujukan
彼は手紙を私に宛てて書いた。
Dia menulis surat ditujukan untuk saya.
異見【いけん】: pandangan yang berbeda, pendapat yang berbeda
彼女と私は政治的なことで異見を持っている。
Dia dan saya memiliki pandangan yang berbeda tentang politik.
しなびる《萎びる》: layu, kusam
野菜がしなびている。
Sayuran layu.
違える【ちがえる】: salah, keliru
住所を違えて書く。
Menuliskan alamat dengan salah.
ひところ《一頃》: pada suatu waktu dulu, masa lalu
一頃、ここは田畑だった。
Pada suatu waktu dulu, tempat ini adalah sawah dan ladang.
一別【いちべつ】: perpisahan
一別のあいさつを交わす。Berpidato dalam acara perpisahan.
稲光【いなびかり】: kilat dalam hujan
雨の中で稲光が光った。
Kilat dalam hujan menyambar.
印【いん】: cap, stempel, tanda
僕はこの手紙に印をつけて送った。
(Saya membubuhkan cap pada surat ini sebelum mengirimkannya.
引っ掻く【ひっかく】: menggaruk
猫が壁を引っかく。Kucing menggaruk dinding.
おいて《於て》: di, pada
会議は6時において始まる。Rapat dimulai pada pukul 6.
汚らわしい【けがらわしい】: menjijikkan, kotor
汚らわしい言葉を使う。
Menggunakan kata-kata menjijikkan.
汚れ【けがれ】: kotoran, noda (kehinaan, aib, cacat moral)
汚れ atau kecacatan moral sering digunakan dalam konteks keagamaan atau spiritual di Jepang, dan merujuk pada ide bahwa seseorang dapat terkontaminasi oleh dosa atau kesalahan moral.
この政治家たちは、彼ら自身にけがれがないと思い込んでいる。
Para politisi ini percaya bahwa mereka sendiri bebas dari cacat moral.
下番【かばん】: selesai kerja, pulang kerja
私たちは毎日、夕方に下番します。
Kami selesai kerja setiap hari pada sore hari.
何なり【なんなり】: apa saja, apapun
Ungkapan ini digunakan untuk menunjukkan bahwa seseorang siap untuk membantu dengan segala hal yang diperlukan atau untuk menunjukkan bahwa seseorang siap menerima tawaran apa pun
何か手伝えることがあれば、なんなり言ってください。
Jika ada yang bisa saya bantu, katakan saja.
Baca juga bagian lainnya di sini ya:
belajar bahasa jepang n1 pdf. JLPT N1 test. JLPT N1 certificate. JLPT N1 pdf.