Belajar Bahasa Jepang JLPT N1 - Goi (bagian 5)

Shoya Ace

Belajar Bahasa Jepang JLPT N1 - Goi (bagian 5)


字体【じたい】: jenis huruf  

彼の字体はきれいだ

Tulisannya rapi.

 

磁器【じき】: keramik

その店では手作りの磁器を販売している

Di toko itu mereka menjual keramik buatan tangan

 

首飾り【くびかざり】: kalung

あの女性は美しい金の首飾りをしていた

Wanita itu memakai kalung emas yang cantik

 

庶務【しょむ】: tugas umum

新入社員はまず庶務から始めることが多い

Pegawai baru sering dimulai dari tugas umum terlebih dahulu

 

小銭【こぜに】: uang kecil

財布に小銭がいっぱいある

Dompet penuh dengan uang kecil

 

上回る【うわまわる】: melampaui

私たちのチームは対戦相手を上回っている」

Tim kami melampaui tim lawan.

 

進呈【しんてい】: memberikan sebagai hadiah atau penghargaan

会社の退職者に記念品を進呈する

Perusahaan memberikan hadiah kenang-kenangan untuk karyawan yang pensiun dari perusahaan

 

据え付ける【すえつける】: memasang atau memasang secara permanen

新しいテレビを壁に据え付けた

Mereka memasang TV baru pada dinding

 

澄ます【すます】: menahan diri

彼は恐怖を澄ませることによって、自分自身をコントロールする方法を学びました。

Dia belajar cara mengendalikan dirinya sendiri dengan menenangkan ketakutannya.

 

挑む【いどむ】: Menantang

彼は強敵に挑んだ。

Dia menantang lawan yang kuat.

 

転任【てんにん】: Pindah tugas

彼は転任して新しい仕事を始めた。

Dia pindah tugas dan mulai pekerjaan baru.

 

逃す【のがす】: Melewatkan kesempatan

彼は勝利を逃した。

Dia melewatkan kesempatan untuk menang.

 

拝借【はいしゃく】: Meminjam

この本を拝借してもよろしいですか。

Bolehkah saya meminjam buku ini?

 

領地【りょうち】: Wilayah

彼は自分の領地を広げたいと思っている。

Dia ingin memperluas wilayahnya sendiri.

 

和文【わぶん】: Teks dalam bahasa Jepang;

このドキュメントは和文で書かれています。

Dokumen ini ditulis dalam bahasa Jepang.

 

愛憎【あいぞう】: Cinta dan kebencian

彼女は彼に愛憎が入り混じった気持ちを抱いていた。

Dia merasa campuran cinta dan kebencian terhadapnya.

 

鈍る【にぶる】: Tumpul 

ナイフが鈍っている。

Pisau menjadi tumpul.

 

免れる【まぬがれる】: Terhindar

彼は危機を免れた。

Dia terhindar dari bahaya.

 

生ける【いける】: Menata

彼女は花を生けるのが得意だ。

Dia mahir menata bunga.

 

滅ぼす【ほろぼす】: Menghancurkan, memusnahkan

彼は敵を完全に滅ぼすことができた。

Dia berhasil menghancurkan musuhnya sepenuhnya.

 

教職【きょうしょく】: Jabatan atau profesi di bidang pendidikan, seperti guru atau dosen

彼女は大学で教職に就いています。

Dia bekerja sebagai dosen di universitas.

 

産休【さんきゅう】: Cuti melahirkan

彼女は産休を取り、出産後は育児に専念しています。

Dia mengambil cuti melahirkan dan sekarang fokus pada merawat anaknya setelah lahir.

 

産後【さんご】: Setelah melahirkan

彼女は産後の経験について本を書きました。

Dia menulis buku tentang pengalamannya setelah melahirkan.

 

申し分【もうしぶん】: Kekurangan, kelemahan, ketidaksempurnaan

このアパートには申し分のない立地条件がある。

Apartemen ini memiliki lokasi yang tidak bisa dipertanyakan.

 

伝来【でんらい】: Diturunkan dari generasi ke generasi, warisa

この刀は彼の家族に伝来してきたものだそうだ。

Katana ini diwariskan dari keluarganya dari generasi ke generasi.


Baca juga bagian lainnya di sini ya:



belajar bahasa jepang n1 pdf. JLPT N1 test. JLPT N1 certificate. JLPT N1 pdf.