Jika
kamu ingin mempelajari tentang percakapan bahasa Jepang sehari-hari (bagian 4),
maka kamu harus membaca artikel ini. Pada artikel ini, kita akan secara
mendetail membahas tentang percakapan bahasa jepang sehari-hari. Artikel ini
juga berfokus pada contoh percakapab bahasa Jepang 2 orang. Setelah membaca
artikel ini, kamu seharusnya sudah bisa berbicara dalam beberapa topik
keseharian dalam bahasa Jepang.
Catatan : Percakapan pada
postingan menggunakan bahasa Jepang bentuk biasa, untuk lebih jelas mengenai
tingkatan percakapan bahasa Jepang sehari-hari, silahkan lihat bagian tata bahasa
singkat pada artikel di sini.
# Percakapan 1 : Perasaan Bahagia
dalam Bahasa Jepang
砂川
|
友達と笑ってる時、私は幸せになった。山田ちゃんはどんな時に幸せを感じるの?
|
Sunagawa
|
Saat tertawa bersama teman, aku menjadi bahagia.
Kalau Yamada, saat saat yang bagaimana merasa bahagia?
|
山田
|
幸せ時かなあ?
|
Yamada
|
Saat-saat bahagia ya?
|
砂川
|
音楽聞いたりライブ言ったりする時だね。
|
Sunagawa
|
Saat mendengarkan musik dan menonton konser ya.
|
山田
|
そうですね。
|
Yamada
|
Begitu ya
|
# Percakapan 2 : Menanyakan sudah
punya pacar atau belum dalam Bahasa Jepang
砂川
|
山田ちゃん、今彼氏がいるの?
|
Sunagawa
|
Yamada, apakah kamu sekarang punya pacar?
|
山田
|
今いないんだ。
|
Yamada
|
Sekarang tidak ada.
|
砂川
|
募集中?
|
Sunagawa
|
Masih mencari seseorang (yang cocok)?
|
山田
|
そうだよ。
|
Yamada
|
Begitulah.
|
# Percakapan 3 : Menanyakan sudah
punya pacar atau belum dalam Bahasa Jepang 2
山田
|
砂川くん、今彼女いるの?
|
Yamada
|
Sunagawa, apakah punya pacar sekarang?
|
砂川
|
いるよ。
|
Sunagawa
|
Iya.
|
山田
|
付き合ってことがどれくらいの?
|
Yamada
|
Berapa lama sudah berpacaran?
|
砂川
|
二年だね。
|
Sunagawa
|
Dua tahun.
|
山田
|
長いだね。
|
Yamada
|
Lama juga ya.
|
# Percakapan 4 : Menanyakan alasan
berpacaran dalam Bahasa Jepang 3
山田
|
彼女はどんなところが好き?
|
Yamada
|
Apa yang membuat Sunagawa menyukainya?
|
砂川
|
いや、彼は優しいと正直な人と思った。
|
Sunagawa
|
Ya, aku pikir dia orang yang baik dan jujur.
|
山田
|
そうだね。
|
Yamada
|
Begitu ya.
|
# Percakapan 5 : Hari Hujan dalam
bahasa Jepang
山田
|
明日は雨かもしれない。
|
Yamada
|
Mungkin besok akan hujan.
|
砂川
|
ええ。山田ちゃんは雨の日が好き?
|
Sunagawa
|
Ya. Apakah Yamada suka hari hujan?
|
山田
|
好きだ。
|
Yamada
|
Aku suka.
|
砂川
|
本当に?どうして?
|
Sunagawa
|
Benarkah? Kenapa?
|
山田
|
あの心が休まるっていうか。
|
Yamada
|
Karena ini membuat pikiranku tenang.
|
# Percakapan 6 : Hari Hujan atau
Cerah dalam Bahasa Jepang
山田
|
砂川くん、雨と晴れの日はどっちが好き?
|
Yamada
|
Sunagawa, Lebih suka yang mana antara hari hujan dan
hari cerah?
|
砂川
|
当たり前晴れじゃないですか。
|
Sunagawa
|
Tentu saja hari yang cerah.
|
山田
|
どうして?
|
Yamada
|
Kenapa?
|
砂川
|
まあ、サッカーをするコタができる。
|
Sunagawa
|
Ya.. Aku bisa bermain sepakbola.
|
山田
|
なるほど。
|
Yamada
|
Begitu ya.
|
# Percakapan 7 : Kegiatan Saat
Hari Hujan dalam Bahasa Jepang
山田
|
雨時にどんなことして過ごしているの?
|
Yamada
|
Saat hari hujan, apa kegiatan yang kamu lakukan?
|
砂川
|
家でよくゲームして過ごしているよ。山田ちゃんは?
|
Sunagawa
|
Aku sering menghabiskan waku dengn bermain game di rumah. Kalau
Yamada?
|
山田
|
家で寝ているね。
|
Yamada
|
Aku tidur di rumah.
|
# Percakapan 8 : Transportasi Umum
dalam Bahasa Jepang
山田
|
砂川くん、どんな乗り物よく使うの?
|
Yamada
|
Sunagawa, kamu sering naik (transportasi umum) apa?
|
砂川
|
電車。山田ちゃんは?
|
Sunagawa
|
Kereta api. Kalau Yamada?
|
山田
|
バスだ。家の近くからその生きたいところまで近く行けるっていう。砂川くんの理由は?
|
Yamada
|
Bis. Aku bisa pergi dari (perhentian bis yang) dekat
rumah sampai tempat yang aku inginkan. Kalau alasan Sunagawa?
|
砂川
|
時間どうりに来てくれるところですかね。
|
Sunagawa
|
Alasanku adalah mengenai kedatangannya yang tepat waktu.
|
山田
|
なるほど。
|
Yamada
|
Begitu ya.
|
# Percakapan 8 : Kehidupan Universitas
dalam bahasa Jepang
山田
|
大学生活で一番楽しいことは何?
|
Yamada
|
Apa yang paling menyenangkan dalam kehidupan universitas?
|
砂川
|
部活が楽しいだ。
|
Sunagawa
|
Aktivitas klub (ekstrakurikuler) menyenangkan.
|
山田
|
どの部活を入る?
|
Yamada
|
Ikut dalam ektrakurikuler apa?
|
砂川
|
バスケだ。
|
Sunagawa
|
Bola Basket.
|
山田
|
なるほど。
|
Yamada
|
Begitu ya.
|
# Percakapan 9 : Jenis Sushi dalam
Bahasa Jepang
山田
|
寿司はよく食べるの?
|
Yamada
|
Apakah kamu sering makan sushi?
|
||
砂川
|
よく食べるね。
|
Sunagawa
|
Ya, aku sering makan.
|
||
山田
|
寿司で好きなネタとかは何?
|
Yamada
|
Sushi jenis apa yang kamu suka?
|
||
砂川
|
私は鮪が好きだけどエビとかも好きだ。
|
Sunagawa
|
Aku suka tuna tapi aku juga suka udang.
|
||
山田
|
おいしいだね。
|
Yamada
|
Enak, kan?
|
||
# Percakapan 10 : Makan Sushi
dalam Bahasa Jepang
山田
|
寿司を食べてみないか?
|
Yamada
|
Bagaimana kalau kita mencoba makan sushi?
|
||
砂川
|
昨日寿司を食べたんだよね?
|
Sunagawa
|
Kemarin kamu sudah makan sushi kan?
|
||
山田
|
ええ。どうして?砂川くんは寿司が嫌いの?
|
Yamada
|
Ya. Kenapa? Apakah Sunagawa tidak suka sushi?
|
||
砂川
|
好きだね。
|
Sunagawa
|
Aku suka kok.
|
||
山田
|
それじゃ、食べましょう!
|
Yamada
|
Kalau begitu, ayo makan!
|
||
砂川
|
はい~
|
Sunagawa
|
Ya.
|
||
# Percakapan 11 : Taman Hiburan
dalam bahasa Jepang
山田
|
今日はどこへ行こうか?遊園地?それとも映画でも見る?
|
Yamada
|
Hari ini sebaiknya kita pergi ke mana ya? Taman
hiburan? Atau mungkin menonton film?
|
||
砂川
|
ローラーコースターが好きだから、遊園地へ行きましょう!
|
Sunagawa
|
Karena aku suka roller coaster, jadi akyo pergi ke taman hiburan
saja!
|
||
山田
|
ローラーコースターが嫌いだ。
|
Yamada
|
Aku tidak suka roller coaster.
|
||
砂川
|
えっ!どうして?
|
Sunagawa
|
Eh, kenapa?
|
||
山田
|
宙返りするジェットローラーコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
|
Yamada
|
Kalau naik roller coaster dengan jet yang
berputar-putar, aku jadi sakit (pusing).
|
||
# Percakapan 11 : Kembang api
dalam bahasa Jepang
山田
|
砂川くん、昨日の花火見た?
|
Yamada
|
Sunagawa, apakah kamu melihat kembang api kemarin?
|
||
砂川
|
もちろん。すごい花火だった。
|
Sunagawa
|
Tentu saja. Kembang api yang keren!
|
||
山田
|
空は花火で光り輝いていた。
|
Yamada
|
Langit disinari dengan kembang api.
|
||
砂川
|
花火が四方八方であげられた。
|
Sunagawa
|
Kembang api dipasang di segala penjuru.
|
||
山田
|
そう。私は橋の上で花火を楽しく見た。
|
Yamada
|
Benar. Aku menikmati melihatnya dari atas jembatan.
|
||
# Percakapan 12 : Berwisata dalam bahasa Jepang
山田
|
日本へようこそ!
|
Yamada
|
Selamat datang di Jepang!
|
||
砂川
|
ありがとう山田ちゃん。
|
Sunagawa
|
Terima kasih, Yamada.
|
||
山田
|
砂川くんはどの都市を最初に訪れるつもりの?
|
Yamada
|
Kota apa yang pertama-tama ingin dikunjungi Sunagawa?
|
||
砂川
|
名古屋だよ。
|
Sunagawa
|
Nagoya.
|
||
山田
|
名古屋は城で有名な都市だ。
|
Yamada
|
Nagoya terkenal akan kastilnya.
|
||
# Percakapan 13 : Berwisata dalam bahasa Jepang
山田
|
カフェがあるの?
|
Yamada
|
Apakah ada kafe?
|
||
砂川
|
左に曲がれば、カフェが見つかるだろう。 あのカフェのモーニングセービス結構いけるよ。
|
Sunagawa
|
Belok kiri, di sana ada kafe. Kafe itu memiliki sarapan spesial yang
enak.
|
||
山田
|
そうなの?ありがとう。
|
Yamada
|
Benarkah? Terima kasih.
|
||
砂川
|
いいえ。
|
Sunagawa
|
Ya.
|
||
Sekian untuk kali ini, jangan lupa untuk membaca artikel
percakapan bahasa jepang sehari-hari bagian 1 dan bagian 2 juga. ありがとうございます。