# Percakapan
1 : Pendapat
|
|
|
|
ゆい
|
あきらさん、こんにちは。
|
Yui
|
Halo, Pak Akira.
|
あきら
|
こんにちは。
|
Akira
|
Halo.
|
ゆい
|
旅行はどうですか?
|
Yui
|
Bagaimana perjalanannya?
|
あきら
|
楽しかったです。
|
Akira
|
Perjalanannya menyenangkan.
|
ゆい
|
あきらさんはインドネシアへ旅行しましたね?
|
Yui
|
Pak Akira pergi ke Indonesia, kan?
|
あきら
|
ええ。
|
Akira
|
Ya.
|
ゆい
|
インドネシアについて、どう思いますか?
|
Yui
|
Bagaimana pendapatnya tentan Indonesia?
|
あきら
|
私にとっては、インドネシアはきれいな国ですよ。
|
Akira
|
Menurut saya, Indonesia adalah negara yang indah.
|
ゆい
|
そうですか。
|
Yui
|
Begitu ya.
|
# Percakapan
2 : Pendapat 2
|
|
|
|
ゆい
|
あきらさん、日本はどうですか?
|
Yui
|
Pak Akira, Bagaimana menurut anda tentang Jepang?
|
あきら
|
生活費は高いです。
|
Akira
|
Biaya hidupnya mahal.
|
ゆい
|
日本語について、どう思いますか?
|
Yui
|
Mengenai Bahasa Jepang, bagaimana pendapat anda?
|
あきら
|
日本語は難しいと思います。
|
Akira
|
Saya pikir bahasa Jepang itu sulit.
|
ゆい
|
私もそう思います。
|
Yui
|
Saya piker juga begitu.
|
あきら
|
漢字がたくさんあります。そして、読むことも大変です。
|
Akira
|
Huruf kanjinya ada begitu banyak lalu cara membacanya sulit.
|
ゆい
|
そうですよ。
|
Yui
|
Saya piker juga begitu.
|
#
Percakapan 3 : Pendapat 3
|
|
|
|
ゆい
|
あきらさん、それはお握りですか?
|
Yui
|
Pak Akira, apakah itu onigiri?
|
あきら
|
ええ。ゆいさん、日本の食べ物について、どうですか。
|
Akira
|
Ya. Bu Yui, bagaimana menurut anda mengenai masakan Jepang?
|
ゆい
|
食べ物がおいしいです。
|
Yui
|
Masakan Jepang enak.
|
あきら
|
それじゃ、日本で一番好きな食べ物は何ですか?
|
Akira
|
Kalau begitu, apa makanan Jepang favorit anda?
|
ゆい
|
あの、私の一番好きな食べ物はエビフライです。
|
Yui
|
Umm, makanan Jepang favorit saya adalah ebi furai
|
あきら
|
そうですか。
|
Akira
|
Benarkah?
|
ゆい
|
そうです。
|
Yui
|
Ya.
|
あきら
|
私も。
|
Akira
|
Saya juga.
|
Tata Bahasa Singkat !
Untuk menanyakan pendapat dalam percakapan sehari-hari
bahasa Jepang dapat diutarakan seperti berikut :
(topik)はどうですか。
|
Bagaimana menurut anda tentang (topik)?
|
(topik)について、どうですか。
|
Mengenai (topik), bagaimana menurut anda?
|
(topik)はどう思いますか。
|
Bagaimana menurut anda tentang (topik)?
|
(topik)について、どう思いますか。
|
Mengenai (topik), bagaimana menurut anda?
|
Bentuk di atas adalah bentuk sopan
yang digunakan dalam percakapan bahasa Jepang sehari-hari. Selain itu, untuk
bentuk yang sangat hormat dan sopan dapat digunakan seperti di bawah ini :
(topik)について、どのようにお考えですか。
|
Mengenai (topik),
bagaimana pendapat anda?
|
(topik)について、どんなお考えをもっていますか。
|
Mengenai(topik), Apa
pendapat anda?
|
(topik)について、どんなご意見を持っていますか。
|
Mengenai (topik), bagaimana
pendapat anda?
|
Sementara itu, jika ingin menjawab
pertanyaan mengenai pendapat dalam bahasa Jepang maka gunakanlah
jawaban-jawaban seperti di bawah ini :
私にとっては、(pendapat yang ingin dikatakan)
|
Menurut saya, (pendapat yang ingin dikatakan)
|
(pendapat yang ingin dikatakan)と思います。
|
Saya pikir(pendapat yang ingin dikatakan)
|
Selain cara di atas, anda bisa
juga langsung mengatakan pendapat anda seperti dalam percakapan mengenai
pendapat dalam bahasa Jepang yang diberikan sebelumnya.
Contoh :
バリはどうですか。
|
Bagaimana menurut anda mengenai Bali?
|
東京について、どう思いますか。
|
Tentang Tokyo, bagaimana menurut anda?
|
和食について、どんなお考えを持っていますか。
|
Mengenai masakan ala Jepang, bagaimana pendapat anda?
|
私にとっては、和食はおいしいです。
|
Menurut saya, masakan ala Jepang enak.
|
モールはとても広いと思います。
|
Saya pikir mall-nya sangat luas.
|
Percakapan 4 : Berbelanja dalam
Bahasa Jepang / Menanyakan barang dan warna dalam bahasa Jepang
|
|
|
|
店主
|
いらっしゃいませ。
|
Penjaga Toko
|
Selamat datang.
|
私
|
すみません、浴衣がありますか。
|
Saya
|
Permisi, apakah Yukata ada?
|
店主
|
はい、あります。こちらへどうぞ。
|
Penjaga Toko
|
Ya, ada. Silahkan ke sini.
|
私
|
青のはありますか。
|
Saya
|
Apakah yang warna biru ada?
|
店主
|
はい、あります。サイズは?
|
Penjaga Toko
|
Ya, ada. Ukurannya?
|
私
|
Mサイズお願いします。
|
Saya
|
Tolong yang ukuran M.
|
店主
|
すみませんが、サイズがLだけあります。
|
Penjaga Toko
|
Maaf tapi, ukuran yang ada hanya L.
|
私
|
それじゃ、この白の浴衣はMサイズがありますか?
|
Saya
|
Kalau begitu, Yukata yang warna putih ini, apakah ada yang ukurannya
M?
|
店主
|
はい、あります。
|
Penjaga Toko
|
Ya, ada.
|
Percakapan 5 : Berbelanja dalam
Bahasa Jepang 2 / Mencoba barang
|
|
|
|
私
|
すみません、あの浴衣を見せてください。
|
Saya
|
Permisi, tolong perlihatkan yukata yang itu.
|
店主
|
はい、どうぞ。
|
Penjaga Toko
|
Baik, silahkan.
|
私
|
着てみてもいいですか。
|
Saya
|
Apakah bolah dicoba?
|
店主
|
どうぞ。
|
Penjaga Toko
|
Silahkan.
|
私
|
試着室はどこにありますか。
|
Saya
|
Kamar pasnya ada di mana?
|
店主
|
ああ、あそこにあります。
|
Penjaga Toko
|
Ah, ada di sana.
|
しばらくして
|
Setelah beberapa saat
|
||
私
|
やっぱりちょっと大きいです。Sサイズがありますか。
|
Saya
|
Ternyata agak kebesaran. Apakah ada yang ukuran S ?
|
店主
|
はい、あります。どうぞ。
|
Penjaga Toko
|
Ya, ada. Ini silahkan.
|
私
|
これはちょうどいい。これをください。
|
Saya
|
Yang ini ukurannya pas. Saya ambil yang ini.
|
店主
|
はい。
|
Penjaga Toko
|
Baik.
|
Tata Bahasa Singkat !
Untuk menanyakan ketersediaan
barang cukup dengan mengatakan :
(barang)がありますか。
|
Apakah (barang) ada?
|
(warna)のはありますか。
|
Apakah warna (jenis warna) ada?
|
(ukuran)サイズがありますか。
|
Apakah ukuran (sebutkan ukuran) ada?
|
Barang-barang yang ada di toko
baju dalam bahasa Jepang
帽子
|
Topi
|
ドレス
|
Pakaian / gaun
|
ジャケット
|
Jaket
|
ジーンズ
|
Jeans
|
ベルト
|
Ikat pinggang
|
靴
|
Sepatu
|
靴下
|
Kaus kaki
|
ネクタイ
|
Dasi
|
セーター
|
Sweater
|
シャツ
|
Kemeja
|
スカート
|
Rok
|
スーツ
|
Baju setelan
|
トランクス
|
Boxer (celana dalam pria)
|
ガウン
|
Gaun
|
Tシャツ
|
T-shirt
|
ズボン
|
Celana panjang
|
コート
|
Mantel
|
Barang-barang Tradisional Khas Jepang
浴衣
|
|
着物
|
Kimono (pakaian tradisional khas Jepang)
|
下駄
|
|
風呂敷
|
Pembungkus (hadiah/barang) dari kain pakaian
|
茶碗
|
Mangkuk, digunakan untuk upacara minum teh di Jepang
|
人形
|
Boneka (untuk pajangan)
|
お茶
|
Teh hijau
|
湯飲み
|
Cangkir teh, digunakan untuk minum teh hijau
|
箸
|
Sumpit
|
書道
|
Kaligrafi
|
折り紙
|
Origami, seni melipat kertas dari Jepang
|
Ukuran – ukuran baju / barang
dalam bahasa Jepang
Sサイズ
|
Ukuran S
|
Mサイズ
|
Ukuran M
|
Lサイズ
|
Ukuran L
|
XLサイズ
|
Ukuran XL
|
Warna dalam Bahasa Jepang
赤
|
Merah
|
青
|
Biru
|
茶色
|
Coklat
|
黄色
|
Kuning
|
黒
|
Hitam
|
白
|
Putih
|
緑
|
Hijau
|
紫
|
Ungu
|
オレンジ
|
Jingga
|
ピンク
|
Pink
|
Ingin lebih jelas cara melakukan percakapan bahasa jepang sehari-hari saat berbelanja, silahkan nonton video berikut ini :
Sekian untuk percakapan bahasa
Jepang sehari-hari kali (bagian 3) ini. Dengan membaca artikel ini, saya harap
anda bisa menyampaikan pendapat dalam bahasa Jepang dan berkomunikasi saat
berbelanja dalam bahasa Jepang. ありがとうございます。