Percakapan Bahasa Jepang di Restoran (bagian 3)

Daisuke (大輔)
Jika kamu ingin mempelajari tentang percakapan bahasa Jepang di restoran (bagian 3), maka kamu wajib membaca artikel ini karena kita secara detail membahas tentang percakapan bahasa jepang dan artinya di restoran. Setelah membaca artikel ini, kamu seharusnya sudah dapat menguasai percakapan bahasa Jepang di restoran. Namun sebelumnya, saya sarankan anda membaca dulu bagian 1 dan bagian 2 yang ada di blog ini.

Untuk lanjutan di bagian 3 ini kita akan membahas lebih dalam mengenai percakapan dengan tema apa saja yang mungkin ada saat kita makan di restoran Jepang.

# Percakapan 1 : Tidak boleh makan komposisi tertentu

ウイーター
(なに)になさいますか?
Pelayan
Apakah yang ingin anda pesan?
(わたし)
これは(なん)ですか? (メニューを指差(ゆびさ)す)
Saya
Ini apa ya? (menunjuk menu)
ウイーター
これはとんかつです。
Pelayan
Ini tonkatsu.
(わたし)
豚肉(ぶたにく)(はい)っていますか?
Saya
Apakah mengandung daging babi?
ウイーター
はい、そうです。
Pelayan
Ya, benar.
(わたし)
(わたし)豚肉(ぶたにく)はダメです。
Saya
Saya tidak boleh makan daging babi.
ウイーター
それでは、牛丼(ぎゅうどん)はどうですか?
Pelayan
Kalau begitu, bagaimana kalau Gyuudon?
(わたし)
牛丼(ぎゅうどん)(なん)ですか?
Saya
Gyuudon itu apa?
ウイーター
牛丼(ぎゅうどん)牛肉(ぎゅうにく)とライスです。
Pelayan
Gyuudon adalah daging sapi dan nasi.
(わたし)
それじゃ、牛丼(ぎゅうどん)(ひと)つください。
Saya
Kalau begitu, saya pesan gyuudonnya satu.
ウイーター
()みもには?
Pelayan
Apakah anda mau memesan minum?
(わたし)
アルコールはダメですから、コーヒーを(ひと)つお(ねが)いします。
Saya
Karena saya tidak boleh minum alkohol, saya pesan kopinya satu.
ウイーター
はい、では牛丼(ぎゅうどん)(ひと)つ、コーヒーを(ひと)つ、以上(いじょう)でよろしいですか?
Pelayan
Baiklah, kalau begitu gyuudonnya satu dan kopinya satu, apakah sudah semua?
(わたし)
はい、ありがとうございます。
Saya
Iya, terima kasih.


Tata bahasa singkat !

Untuk menanyakan kompisisi makanan, anda bisa mengatakan hal berikut ini :

komposisi makanan)ダメです。
Saya tidak boleh makankomposisi makanan.
komposisi makanan)は(はい)っていますか?
Apakah mengandung komposisi makanan?
Komposisi yang biasa ditanyakan :

(にく)
Daging
牛肉(ぎゅうにく)
Daging sapi
豚肉(ぶたにく)
Daging babi
チキン
Ayam
エビ
Udang
(さかな)
Ikan
野菜(やさい)
Sayur
みりん
Mirin (penyedap rasa yang terbuat dari sake)
ワイン
Wine
アルコール
Alkohol
(さけ)
Sake (minuman beralkohol khas Jepang)
ゼラチン
Gelatin
大豆(だいず)
Kedelai
ピーナツ
Kacang
シーフード
Seafood (makanan laut)
ビール
Bir


# Percakapan 2 : Alergi

ウイーター
注文(ちゅうもん)はお()まりでしょうか?
Pelayan
Apakah anda sudah menentukan pesanan?
(わたし)
(わたし)はエビのアレルギーがありますが、チキンと牛肉(ぎゅうにく)大丈夫(だいじょうぶ)です。
Saya
Saya alergI terhadap udang tetapi, ayam dan daging sapi tidak apa-apa.
ウイーター
それでは、チキンかつ(どん)はどうですか?
Pelayan
Kalau begitu, bagaimana kalau chicken katsu don?
(わたし)
はい、(ひと)つをください。
Saya
Ya, saya pesan itu satu.
ウイーター
はい、かしこまりました。
Pelayan
Baiklah.

Untuk menyatakan kalau anda alergi terhadap suatu bahan makanan, anda bisa mengatakan hal berikut ini :

bahan makanan)のアレルギーがあります。
Saya alergi terhadap (bahan makanan).
Contoh :

ピーナツのアレルギーがあります。
Saya alergi terhadap kacang.
大豆(だいず)のアレルギーがあります。
Saya alergi terhadap kedelai.

# Percakapan 3 : Mengkonfirmasi Pesanan
ウイーター
(なに)になさいますか?
Pelayan
Apakah yang ingin anda pesan?
(わたし)
(わたし)はピザを(ふた)つお(ねが)いします。
Saya
Saya pesan pizzanya dua.
ウイーター
()(もの)は?
Pelayan
Apakah anda mau memesan minum?
(わたし)
オレンジジュースをお(ねが)いします。あ、ついでにハンバ(はんば)()ーを(ひと)つお(ねが)いします。
Saya
Saya pesan jus jeruk. Ah, saya juga pesan hamburgernya satu.
ウイーター
はい、ではピザを(ふた)つ、ハンバーガーを(ひと)つ、オレンジジュースを(ひと)つ、以上(いじょう)でよろしいですか?
Pelayan
Baik, kalau begitu pizza dua, hamburger satu, dan jus jeruk satu. Apakah sudah semua?
(わたし)
はい、ありがとうございます。
Saya
Iya, terima kasih.


# Percakapan 4: Mengkonfirmasi Pesanan 2

ウイーター
注文(ちゅうもん)はお()まりでしょうか?
Pelayan
Apakah anda sudah menentukan pesanan?
(わたし)
(わたし)はお(にぎ)りを(よっ)つお(ねが)いします。
Saya
Saya pesan onigirinya empat.
ウイーター
はい、ではお(にぎ)りを(みっ)つです。
Pelayan
Baik, kalau begitu onigiri tiga.
(わたし)
すみません、お(にぎ)りは(みっ)つではなく(よっ)つです。
Saya
Maaf, onigirinya empat bukan tiga.
ウイーター
はい、ではお(にぎ)りを(よっ)つです、以上(いじょう)でよろしいですか?
Pelayan
Baik, kalau begitu onigirinya empat, apakah sudah semuanya?
(わたし)
はい、ありがとうございます。
Saya
Ya, terima kasih.


Tata bahasa singkat !

Jika pelayan salah dalam mengkonfirmasi pesanan, anda bisa mengatakan mengklarifikasi / membenarkan pesanan dengan :

pesanan yang salah)ではなく(pesanan yang benar)です。
Bukan pesanan yang salahtapipesanan yang benar.

Contoh :

牛丼(ぎゅうどん)ではなく天丼(てんどん)です。
Ini bukan gyuudon tapi tendon.
(ふた)つではなく(みっ)つです。
Ini bukan dua tapi tiga.


# Percakapan 5: Saat Datang (lanjutan 1)

ウイーター
いらっしゃいませ。
Pelayan
Selamat datang.
(わたし)
すみません、四人(よんにん)ですが、()いてますか?
Saya
Maaf, untuk empat orang, apakah masih bisa?
ウイーター
すみません、(いま)いっぱいです。
Pelayan
Maaf, sekarang masih penuh.
(わたし)
それじゃ、どのぐらい()ちますか?
Saya
Kalau begitu, berapa lama kira-kira kalau menunggu?
ウイーター
十五分(じゅうごふん)ぐらいです。
Pelayan
Sekitar 15 menit.
(わたし)
そうですか。じゃ、また()ます。
Saya
Begitu ya. Kalau begitu, nanti kami akan datang lagi.


# Percakapan 5: Saat Datang (lanjutan 2)

(わたし)
すみません、()いてますか?
Saya
Permisi, apakah masih buka?
ウイーター
はい、いらっしゃいませ。
Pelayan
Ya, selamat datang.
ウイーター
何名様(なんめいさま)ですか?
Saya
Berapa orang?
(わたし)
二名(にめい)です。
Pelayan
Dua orang.
ウイーター
こちらへどうぞ。
Pelayan
Silahkan ke sini.


# Percakapan 6 : Saat datang (lanjutan 3)

(わたし)
()いてますか?
Pelayan
Permisi, apakah masih buka?
ウイーター
すみません、只今満席(ただいままんせき)なので、お()ちいただくことになります。
Saya
Maaf, untuk saat ini belum ada meja kosong. Silahkan tunggu dulu.
ウイーター
()時間(じかん)はどれぐらいですか?
Pelayan
Waktu tunggu kira-kira berapa lama?
(わたし)
十五分(じゅうごふん)ほどになります。
Saya
Sekitar 15 menit-an.
ウイーター
それでは、()ちます。
Pelayan
Kalau begitu, kami akan tunggu.


#Percakapan 7 : Makan di sini?

ウイーター
いらっしゃいませ。お()(かえ)りですか?こちらでお()()がりですか?
Pelayan
Selamat datang. Dibawa pulang atau makan di sini?
(わたし)
ここで()べます。
Saya
Makan di sini.
ウイーター
はい、かしこまりました。(なに)になさいますか?
Pelayan
Baiklah. Apa yang ingin anda pesan?
(わたし)
親子丼(おやこどん)(ひと)つとお(ちゃ)(ひと)つお(ねが)いします。
Saya
Saya pesan oyakodonnya satu dan teh hijaunya satu.
ウイーター
はい、かしこまりました。
Pelayan
Baiklah.


Baiklah, sekian untuk percakapan bahasa Jepang di restoran (bagian 3) kali ini. Semoga penguasaan bahasa Jepang anda semakin baik lagi terutama pada topik restoran. Baca juga bagian 1 dan bagian 2 untuk mengingat kembali. ありがとうございます。