Jika kamu sedang mencari percakapan bahasa jepang sehari-hari, kamu berada di tempat yang tepat. Di postingan ini, saya akan berbagi percakapan bahasa jepang dan artinya dalam bahasa Indonesia.
Percakapan Bahasa Jepang 2 orang
Berikut contoh - contoh percakapan antar 2 orang dalam
bahasa Jepang :
佐藤(さとう)
|
これは何(なん)ですか?
|
Satou
|
Apakah ini?
|
山田(やまだ)
|
これはパンです。
|
Yamada
|
Ini roti.
|
佐藤(さとう)
|
それは何(なん)ですか?
|
Satou
|
Apakah itu?
|
山田(やまだ)
|
それは本(ほん)です?
|
Yamada
|
Itu buku.
|
佐藤(さとう)
|
あれは何(なん)ですか?
|
Satou
|
Apakah itu?
|
山田(やまだ)
|
あれは傘(かさ)です。
|
Yamada
|
Itu payung.
|
これ は berarti “Ini adalah”
あれ は berarti “Itu adalah”
Digunakan
jika benda berada jauh dari pembicara dan lawan bicara.
それ は berarti “Itu adalah”
Digunakan
jika benda berada dekat dengan pembicara.
は adalah partikel yang
menghubungkan subjek dengan predikat atau subjek dengan objek. は
sebagai partikel dibaca わ.
#Menanyakan
kepemilikan
佐藤(さとう)
|
その鞄(かばん)は誰(だれ)のですか?
|
Satou
|
Tas itu milik siapa?
|
山田(やまだ)
|
それは私(わたし)の鞄(かばん)です。
|
Yamada
|
Itu tas saya.
|
佐藤(さとう)
|
あの車(くるま)は誰(だれ)のですか?
|
Satou
|
Mobil itu milik siapa?
|
山田(やまだ)
|
あの車(くるま)は愛子(あいこ)さんのです。
|
Yamada
|
Mobil itu milik ibu Aiko.
|
佐藤(さとう)
|
このアニメ(あにめ)は面白(おもしろ)いですね?
|
Satou
|
Anime ini mengasyikkan, kan?
|
山田(やまだ)
|
ええ、そうです。
|
Yamada
|
Ya, betul.
|
この + kata benda berarti “(kata
benda) ini”
あの + kata benda berarti “(kata
benda) itu”
Digunakan
jika benda berada jauh dari pembicara dan lawan bicara.
その +
kata benda berarti “(kata benda) itu”
Digunakan
jika benda berada dekat dengan pembicara.
の adalah partikel yang menyatakan
kepemilikan. Dibentuk seperti di bawah ini :
Subjek
+ の + kata benda
Contoh
:
私(わたし)の部屋(へや) kamar saya
あなたのギター gitar milik anda
お父(とう)さんのキャッシュカード kartu kredit milik ayah
お母(かあ)さんの財布(さいふ) dompet itu
高橋(たかはし)さんの自動車(じどうしゃ) Mobil punya Pak Takahashi
佐藤(さとう)
|
山田(やまだ)さん、おはようございます。
|
Satou
|
Bu Yamada, selamat pagi!
|
山田(やまだ)
|
あ、佐藤(さとう)さん、おはようございます。
|
Yamada
|
Ah, Pak Satou, selamat pagi!
|
佐藤(さとう)
|
あの箱(はこ)の中(なか)に何(なに)がありますか?
|
Satou
|
Apakah yang ada di dalam kotak itu?
|
山田(やまだ)
|
あの箱(はこ)の中(なか)に印刷機(いんさつき)があります。
|
Yamada
|
Di dalam kotak itu ada mesin cetak (printer).
|
佐藤(さとう)
|
あの本(ほん)は字引(じびき)ですか?
|
Satou
|
Apakah buku itu kamus?
|
山田(やまだ)
|
はい、日本語(にほんご)の字引(じびき)です。
|
Yamada
|
Ya, itu adalah kamus bahasa Jepang.
|
佐藤(さとう)
|
山田(やまだ)さんは日本語(にほんご)が出来(でき)ますか?
|
Yamada
|
Apakah Bu Yamada bisa berbahasa Jepang?
|
山田(やまだ)
|
ええ、出来(でき)ます。
|
Satou
|
Ya, bisa.
|
佐藤(さとう)
|
山田(やまだ)さんは先生(せんせい)ですか?
|
Yamada
|
Apakah bu Yamada seorang guru?
|
山田(やまだ)
|
いいえ、私(わたし)は先生(せんせい)ではありません。私(わたし)は医者(いしゃ)です。
|
Satou
|
Bukan, saya bukan guru. Saya dokter.
|
Salam dalam bahasa Jepang dapat diucapkan seperti berikut :
おはようございます
selamat pagi.
こんにちは
selamat siang / Halo
こんばんは
selamat malam.
Memulai percakapan dalam Bahasa Jepang dan Artinya
佐藤(さとう)
|
こんにちは、山田(やまだ)さん。
|
Satou
|
Selamat siang Bu Yamada.
|
山田(やまだ)
|
こんにちは。
|
Yamada
|
Selamat siang.
|
佐藤(さとう)
|
今日(きょう)はいい天気(てんき)ですね?
|
Satou
|
Hari ini cuacanya bagus, ya?
|
山田(やまだ)
|
ええ、でも熱(あつ)いですよ!
|
Yamada
|
Ya, tapi panas.
|
佐藤(さとう)
|
そうですよ!
|
Satou
|
Ya, begitulah.
|
山田(やまだ)
|
佐藤(さとう)さん、お元気(げんき)ですか?
|
Yamada
|
Pak Satou, apa kabar?
|
佐藤(さとう)
|
元気(げんき)です。山田(やまだ)さんは?
|
Yamada
|
Baik. Kalau Bu Yamada?
|
山田(やまだ)
|
私も。
|
Satou
|
Saya juga baik.
|
Untuk
memulai percakapan Orang Jepang paling sering menanyakan cuaca. Untuk
menanyakan cuaca dapat digunakan kalimat – kalimat seperti contoh berikut ini :
今日(きょう)はいい天気(てんき)ですね? hari
ini cuacanya bagus, ya?
今日(きょう)は晴(は)れいますね? Hari
ini cerah, ya?
寒(さむ)くなってきましたね? Sekarang
sudah mulai dingin, ya?
熱(あつ)いですね? Panas,
ya?
寒(さむ)いですね? Dingin,
ya?
あたたかいですね? Hangat, ya?
すずしいですね? Sejuk, ya?
Untuk lebih jelas, bisa menonton video tentang cuaca dalam bahasa Jepang berikut ini :
Jika
ingin menanyakan kabar dapat digunakan kalimat yang umum digunakan di bawah ini
:
お元気(げんき)ですか? Apa
kabar?
いかがですか? Apa kabar?
はい、おかげさまで。 Ya, saya baik-baik saja.
はい、げんきです。 Ya, saya baik.
..
Percakapan bahasa Jepang mengenai kegiatan sehari-hari
佐藤(さとう)
|
山田さん、こんばんは!
|
Satou
|
Pak Satou, Selamat malam!
|
山田(やまだ)
|
こんばんは!
|
Yamada
|
Selamat malam!
|
佐藤(さとう)
|
何(なに)をしますか?
|
Satou
|
Apa yang sedang anda lakukan?
|
山田(やまだ)
|
テレビを見(み)ます。
|
Yamada
|
Saya sedang menonton TV.
|
佐藤(さとう)
|
朝(あさ)にいつも何(なに)をしますか?
|
Satou
|
Saat pagi biasanya anda melakukan apa?
|
山田(やまだ)
|
朝(あさ)に?
|
Yamada
|
Saat pagi?
|
佐藤(さとう)
|
ええ。
|
Satou
|
Iya.
|
山田(やまだ)
|
五時(ごじ)ごろ起(お)きます。六時半(ろくじはん)にシャワーを浴(あ)びて、朝(あさ)ご飯(はん)を食(た)べます。
|
Yamada
|
Sekitar jam 5 saya bangun. Jam setengah enam saya mandi lalu makan
pagi.
|
佐藤(さとう)
|
朝(あさ)ご飯(はん)は一人(ひとり)で作(つく)りますか?
|
Satou
|
Apakah anda memasak sarapan sendiri?
|
山田(やまだ)
|
ええ、一人(ひとり)で作(つく)ります。
|
Yamada
|
Ya, saya memasak sendiri.
|
佐藤(さとう)
|
何時(なんじ)ごろ働(はたら)くに行(い)きますか?
|
Satou
|
Jam berapa kira-kira anda berangkat bekerja?
|
山田(やまだ)
|
えっと、七時(しちじ)ごろに行(い)きますよ。佐藤(さとう)さんは?
|
Yamada
|
Umm, sekitar jam 7 saya berangkat.
Kalau Pak Satou?
|
佐藤(さとう)
|
私(わたし)も七時(しちじ)ごろに行(い)きます。
|
Satou
|
Saya juga berangkat sekitar jam 7.
|
山田(やまだ)
|
佐藤(さとう)さんは暇(ひま)なとき、何(なに)をしますか?
|
Yamada
|
Pak Satou, saat waktu senggang apa yang biasanya dikerjakan?
|
佐藤(さとう)
|
えっと、友達(ともだち)と映画(えいが)を見に行(い)きます。
|
Satou
|
Umm, saya pergi menonton film dengan teman.
|
Berikut
adalah kegiatan sehari-hari(生活(せいかつ)の動詞(どうし))yang biasa diungkapkan :
起(お)きます bangun tidur
寝(ね)ます tidur
昼寝(ひるね)をします tidur
siang
顔(かお)を洗(あら)います membasuh
muka
歯(は)を磨(みが)きます menyikat
gigi
お風呂(ふろ)に入(はい)ります mandi
(dengan gaya Jepang)
シャワ(しゃわ)ーを浴(あ)びます mandi
(menggunakan shower)
水(みず)を浴(あ)びます mandi
(menggunakan bak)
コーヒーを飲(の)みます minum
kopi
新聞(しんぶん)を読(よ)みます membaca
koran
掃除(そうじ)します bersih –
bersih (menyapu)
選択(せんたく)します mencuci
baju
朝(あさ)ご飯(はん)を食(た)べます makan
pagi (sarapan)
昼(ひる)ご飯(はん)を食(た)べます makan
siang
晩(ばん)ご飯(はん)を食(た)べます makan
malam
学校(がっこう)へ行(い)きます pergi ke
sekolah
大学(だいがく)へ行(い)きます pergi ke
Universitas
働(はたら)くに行(い)きます Pergi bekerja
お祈(いの)りをします berdoa /
beribadah
家(うち)に帰(かえ)ります pulang
ke rumah
宿題(しゅくだい)をします mengerjakan
PR
Untuk
menyatakan waktu seperti pada percakapan di atas, dapat digunakan seperti
berikut :
Pertanyaan
:
何時(なんじ)ごろ働(はたら)くに行(い)きますか? Jam
berapa kira-kira anda pergi bekerja?
Yang
dicetak merah dapat diganti menggunakan kata-kata pada kegiatan sehari-hari di
atas. Contoh :
何時(なんじ)ごろ家(うち)に帰(かえ)りますか? Jam
berapa kira-kira anda pulang ke rumah?
Jawaban
:
(jam)
ごろです。
1(いち)時(じ)
2(に)時(じ)
3(さん)時(じ)
4(し)時(じ)
5(ご)時(じ)
6(ろく)時(じ)
7(しち)時(じ)
8(はち)時(じ)
9(く)時(じ)
10(じゅう)時(じ)
11(じゅういち)時(じ)
12(じゅうに)時(じ)
Untuk
menit digunakan 分(ふん) :
一分(いっぷん) (1分)
二分(にふん) (2分)
五分(ごふん) (5分)
十分(じゅうぶん) (10分)
二十分(にじゅうふん) (20分)
三十分(さんじゅうふん)(30分)
四十五分(よんじゅうごふん)(45分)
Untuk
menyatakan setengah jam digunakan 半(はん) :
8(はち)時半(じはん) jam 8:30
Untuk menyatakan kurang digunakan 前(まえ) :
2(に)時(じ)20(にじゅうっ)分前(ぷんまえ) jam 2 kurang 20 menit
Untuk menyatakan lebih/lewat digunakan 過(す)ぎ :
4(よん)時(じ)5(ご)分過(ふんす)ぎ jam 4 lewat 5 menit
Untuk
menyatakan siang/malam digunakan 午前(ごぜん) (siang / AM jam 00-12) 午後(ごご) (malam, sore / PM jam 12-24) :
午前(ごぜん) 7(しち)時(じ) jam 7 pagi
午後(ごご) 5(ご)時(じ)
jam 5 sore
Demikian
percakapan sehari-hari dalam bahasa Jepang pada postingan ini.